LAzZY.ru - что почитать


lazzy.ru:
- начало
- интернет-магазин книг
- книжная доска объявлений
- зарегистрироваться

вход на сайт:


рецензии:
- все книги

подпишись на новые рецензии:


добавить на Яндекс

новые рецензии на e-mail:


вы искали автора:
Анна ГавальдаАркадий и Борис СтругацкиеАртуро Перес-РевертеАстрид ЛиндгренБернар ВерберБернхард ШлинкБорис АкунинВиктор ПелевинВладимир НабоковГабриэль Гарсиа МаркесДжеймс ДжойсДжоан РоулингДжон ГришэмДжон Рональд Руэл ТолкинДжон ФаулзДина РубинаДэн БраунЕвгений ГришковецИрвин УэлшИрвин ШоуЙэн БэнксКадзуо ИсигуроКлэйв Стэйплз ЛьюисКурт ВоннегутЛюдмила УлицкаяМилан КундераМихаил БулгаковМихаил ВеллерМишель УэльбекНик ПерумовОлег ДивовПатрик ЗюскиндПауло КоэльоРэй БрэдбериСебастьян ЖапризоСергей ДовлатовСергей ЛукьяненкоСтефани МайерСтивен КингСтиг ЛарссонТерри ПратчеттТрумэн КапотеУмберто ЭкоФрэнсис Скотт ФицджеральдХаруки МуракамиЧак ПаланикЭрик-Эмманюэль ШмиттЭрих Мария РемаркЭрленд ЛуЯнуш Вишневскийвсе авторы

статистика:


Rambler's Top100



ищете что-нибудь определенное?
LAzZY.ru
что почитать

Уильям Голдинг: Двойной язык

Уильям Голдинг: Двойной язык


Оценка книги читателями сайта LAzZY.ru: 0.00



Купить книгу "Уильям Голдинг: Двойной язык" в интернет-магазине


Роман Уильяма Голдинга «Двойной язык» был закончен автором за несколько дней до его смерти. Разумеется, данное произведение вызвало огромный интерес читателей, который не ослабевает до сих пор. «Двойной язык» — это история жизни служительницы Дельфийского храма, рассказанная ей самой в рукописях, вычерченных на табличках. Эта история пишется восьмидесятилетней женщиной и повествует нам сначала о судьбе девочки, потом молодой женщины, потом взрослой священнослужительницы.

Ариека (автор рукописи) находится в возрасте 80-ти лет на момент составления рукописи и, вроде бы, сама должна знать ответы на все вопросы. Однако из рукописи видно, что она продолжает искать их и в столь преклонном возрасте; искать, осмысляя с помощью своего духовного учителя всю прошедшую жизнь.

Название романа выбрано неслучайно. Оно намекает на его двойной смысл — поверхностный и более глубокий, напоминает о том, что и сам Бог говорит с нами на двойном языке. Ариека рассказывает увлекательную историю собственной жизни и параллельно размышляет о необходимости продолжать делать что-то, во что ты и сам не веришь. Сколько-нибудь конкретных выводов Голдинг (и его героиня) не делают — роман, подобно другим произведениям автора, оставляет читателю возможность самостоятельно мыслить, и в этом состоит его особая ценность.

Несмотря на то, что фактически «Двойной язык» написан Голдингом на смертном одре, книга показывает потрясающую ясность мысли автора. Голдинг не изменяет своему безупречному литературному стилю, создает потрясающее по глубине философское произведение. Даже конструкция романа является совершенной. Голдинг касается именно тех периодов жизни его героини, которые являлись знаковыми, с великолепной грацией выписывая повороты судьбы священнослужительницы. Впрочем, это логично — память пожилого человека не станет хранить события, которые не являются значимыми.

Критики восприняли «Двойной язык» более, чем благосклонно. Положительные оценки были получены романом абсолютно заслуженно, вовсе не за то, что критиковать пришлось бы уже скончавшегося автора. Роман действительно обладает блестящей композицией, показывает эрудицию автора и вместе с этим является достаточно легким, изящным. Одновременно с этим книга затрагивает серьезные философские и в некоторой мере религиозные аспекты человеческой жизни. Однако Голдинг выписывает эту составляющую романа так, что она абсолютно естественно «ложится» на сюжет, не делая его более тяжелым или монотонным.


«Двойной язык» Уильяма Голдинга — роман с двойным дном. Dec 23, 2009
http://lazzy.ru/detail/66.html






LAzZY.ru: расскажем, что почитать
LAzZY.ru: при использовании материалов с сайта прямая гиперссылка обязательна
для связи: